Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ait Saul audi fili Achitob qui respondit praesto sum domine
And Saul said, Hear now, you son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
And Saul said, Hear now, you son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
And Saul said, Hear now, son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
And Saul said to Achimelech: Hear, thou son of Achitob. He answered: Here I am, my lord.
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
And Saul said, “Hear now, son of Ahitub.” And he answered, “Here I am, my lord.”
Saul said, "Listen here, son of Ahitub!" "Yes, sir?" he responded.
Then Saul said, "Listen, son of Ahitub!" "I'm at your service, my lord," he said.
Saul said, "Listen, son of Ahitub!" And he said, "Here I am, your majesty."
Then Saul said, "Listen, son of Ahitub." He replied, "Here I am, my lord."
Saul said, "Listen now, son of Ahitub." And he answered, "Here I am, my lord."
Saul said, "Listen now, son of Ahitub." "Yes, my lord," he answered.
When they arrived, Saul shouted at him, "Listen to me, you son of Ahitub!" "What is it, my king?" Ahimelech asked.
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
Saul said, "Hear now, you son of Ahitub." He answered, "Here I am, my lord."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!